INICIO

lunes, julio 4

Más recortes en la enseñanza bilingüe de Andalucía

Los proyectos bilingües, una de las señas de identidad de nuestras enseñanzas obligatorias en Andalucía, vuelven a ser amenazados por los recortes. A la progresiva merma del número de auxiliares lingüísticos en los centros bilingües andaluces, hecho que venimos padeciendo y denunciando en los últimos cursos, se suma ahora una nueva medida de la Junta de Andalucía. 


En esta semana, finalizando pues el curso, se nos ha informado de que en el curso 2016/17 los profesores y profesoras que imparten sus materias en una segunda lengua, profesorado de ANL, no contarán en su horario lectivo, como lo hemos tenido hasta el momento, del tiempo de coordinación con el equipo de bilingüismo del centro.

La normativa vigente (Orden de 28 de Junio de 2011 por la que se regula la enseñanza bilingüe de Andalucía) dicta que el profesorado que imparte su materia (Sociales, Biología, Música, Matemáticas, etc) en lengua extranjera dispone dentro de su horario lectivo con alguna hora de reducción (8 en total para repartir entre todo el profesorado ANL, si el centro es de E.Secundaria, y 6 horas en los centros bilingües de E.Primaria). 
La experiencia nos ha demostrado que estas horas son completamente necesarias y así en todos los centros se han invertido en la toma de decisiones conjunta del equipo bilingüe, en el diseño de actividades con el auxiliar lingüístico, en la elaboración de materiales AiCLE, en la programación de tareas y proyectos interdisciplinares bilingües, en el análisis de la evaluación y la metodología en la enseñanza bilingüe, etc..., propiciando mejoras en las prácticas docentes y, por ende, en la calidad de la enseñanza de nuestro alumnado. 
Y por si aún hubiera alguna duda: La enseñanza bilingüe, contrariamente a lo que algunos creen, no es una enseñanza elitista; es una enseñanza inclusiva, por tanto, que llega a todo el alumnado de la etapa. Para ello se organizan refuerzos, dos profesores en el aula, adaptación de materiales, de metodología y de criterios e instrumentos de evaluación, etc... Y para todo ello se necesita, sí señores, TiEMPO.

Con medidas de recorte como esta, el entusiasmo y la labor de estos docentes, del profesorado de ANL, está siendo minado. No es posible la necesaria coordinación docente en los centros bilingües si no se contempla TIEMPO para ello. La observancia a la LOMCE y a los nuevos decretos de ESO y Bachillerato también contemplan facilitar la coordinación docente. 

¿Dónde quedaron nuestras aportaciones y propuestas de mejora en la Jornada de Trabajo del Plan de Fomento de las Lenguas que se celebró a principios de año? Mesas de trabajo formadas por profesionales de la enseñanza, a pie de aula, coordinadores y coordinadoras bilingües, asesorías de formación, etc... ¿De qué sirvieron las horas de trabajo para marcar el camino que, repito, como profesionales de la enseñanza podemos observar día a día en nuestras aulas y en nuestros alumnos y alumnas? Tiempo que nos hicieron perder. Desgraciadamente, las decisiones siguen tomándose en un despacho sin tener en cuenta a la comunidad educativa ni nuestras opiniones basadas en la realidad de lo que vivimos en los centros. 

No se apoya un proyecto, lanzado en su inicio como pionero en España, acumulando titulares en prensa, para dejarlo ahora sin apoyo para su supervivencia. En el fondo, no es sino una medida más de recorte de personal, para todos los centros, que afectará a más de un centenar de profesores en la plantilla del próximo curso 2016-17

Si bien este anuncio nos ha pillado al profesorado en plenas vacaciones de verano, la coordinación, a la que estamos tan acostumbrados en nuestra labor, nos ha permitido organizar varias vías para encauzar nuestra propuesta y dejar oír nuestra voz una vez más. Ya se han recogido más de 700 firmas. 

Si eres docente, deja que se te oiga y apoya esta reivindicación a través de:
También tienes informaciones de interés en los siguientes enlaces:

Publicado por Pilar Torres en http://alinguistico.blogspot.com.es/2016/07/mas-recortes-en-la-ensenanza-bilingue.html